0

프랑스대학에 한국어과

10월 10th, 2013 / / categories: 미분류 /

한국어과가 있는 프랑스 대학은 많지 않다. 몇 년 전 만해도 찾아 볼 수 없었다. 하지만 이제는 격세지감을 느낄 정도로 큰 변화를 맞고 있다. 예를 들어 라 호쉘대학에서 한국어-영어를 동시에 가르치는 학과가 3년 전에 생겼다. 올해부터 고학년 3학년이 시작하기 때문에 높은 실력을 가진 교수진이 필요했다. 하지만 대학에서 새 교수를 임용을 하지 못하고 있자 주불 한국대사가 프랑스교육부에 찾아가 민원을 제기할 정도가 되었다. 나아가 라 호쉘대학 올해 입학생이 정원에 비해 너무 많은 입학생이 몰려 조기에 접수마감을 하여 언론에 기사화가 되기도 했다. 일부언론에서는 한국어를 배워 무엇을 할 것인지를 따져 묻는 기사도 나왔다.

일부언론에서 한국을 마치 미래의 엘도라도라는 식으로 방영을 하여 너무 멀리 간것이 아니냐는 우려 목소리가 많아졌고 실제 한국에 프랑스인 거주가 만 명이 넘었다고 한다. 이젠  지하철에서 심심치 않게 불어가 들린다고 한다.

올 4월에는 파리 디데로 대학에서 <한국과 오후를>이란 제목으로 이 대학 한국어과 학생들과 이날코 동양어 대학생들과  스스로 행사를 마련하기도 했다.

“한국을 향한 시선은”  프랑스 대학생을 위한 행사이다. 주불 문화원(원장 이종수)과 돌핀대학과 각종 한국협회들이 참가하여 이벤트를 만들었다. 시공을 초월한 축제이다.

0

제주도 소개

10월 4th, 2013 / / categories: 미분류 /

제주도는 조선반도의 서남쪽에 있는 아름다운 섬이다. 그리고 신비한 자연경관과 전통 문화를 가지고 있는 섬이다. 예로부터 제주도는 “삼도 삼무 섬”으로 불렸다. 삼도는 바람과 돌과 여자가 많은 뜻이고 삼무는 문과 도둑과 거지가 없는 뜻이다. 제주도에는 가장 높은 산은 높이가 해발 1950미터인 한라산이다. 한라산은 분화하지 않는 화산이다. 정상에서 해돋이를 보면 정말 좋은 일이다.
제주도에서 여행을 할 때 한민족들의 민족 자부심을 느낄 수 있다. 제주도에는 영화 박물관이 많이 있다. 왜냐하면 한국 사람들이 영화를 생화의 한부분으로 삼아 있기 때문이다. 그리고 한국 영화를 통해 한민족의 완강한 의지를 볼 수 있다.
제주도는 관광개들에게 가장 깊은 인상을 주는 것은 사람들에게 제주도를 더 알게 하기 위해 나이가 든 해녀는 물질하고 해산물을 잡는 것이다. 지금 해녀가 물질하는 것은 여행 공연이 되어 있다.
아침에 일찍 일어나면 5일장을 보러 갈 수 있다. 자래시장에서는 많은 전통 음식과 옷과 장신구를 팔린다. 주인이 직접 담근 김치도 있고 감으로 염색된 옷도 있다.
한국에 여행을 가서 제주도에 안 가면 엎질러진 물이겠다.

0

베트남의밋

9월 28th, 2013 / / categories: 미분류 /

           

잭 프룻이라는 특이한 이름을 가진 과일이 바로 베트남의 밋이다. 인도, 방글라데시, 필리핀 등이 원산지로 최소 지금 25센티미터, 무게 35킬로그램 이상으로 엄청난 크기와 무게를 자랑한다. 나무를 심으면 3년 정도 후에 열매를 맺는다. 동남아에서는 이 과일을 그냥 날로도 먹지만 익혀서 반찬으로 만들어 먹기도 하고, 씨앗은 굽거나 삶아 먹는다. 둥근 씨는 삶으면 밤맛이 난다고 한다.

두리안처럼 진하고 구릿한 냄새는 아니지만 독특한 향이 있어 좋아하는 사람과 싫어하는 사람으로 갈린다. 맛은 ‘밋’이라는 이름처럼 달콤하면서도 약간 밋밋한 맛이다, 그러나 한번 먹기 시작하면 계속 손이 가는 과일이다. 이 역시 새우소금에 찍어먹으면 과일의 떫은 맛과 신맛이 줄고, 단맛이 더 잘 느껴진다고 한다. 밋을 말린 밋 스낵도 독특한 맛을 내며 인기가 높다.

베트남 남쪽에서는 보편적으로 2월부터 9월까지 열매가 열리지만 가장 많이 수확하는 시기는 4월부터6월까지다. 수박처럼 한 통씩 팔기도 하고, 과일의 워낙 커서 하나하나 과육을 발라내어 낱개묶음으로 팔기도 한다.

잭 프룻을 손질할 때는 길쭉한 과일을 반으로 가른 후, 다시 반으로 가르고 가운데 든 심을 제거한다. 그 뒤 손으로 양끝을 잡고 바깥쪽으로 휜 다음 봉오리 속에 싸인 듯 들어있는 과육들을 하나하나 벌려 도려내면 된다. 귀찮을 수도 있지만 과정을 즐긴다면 이렇게 과일을 발라내는 일에서도 재미를 찾을 수 있다. 다만 끈적끈적한 즙이 나와 손에 묻으면 잘 지워지지 않으니 주의.

간혹 겉모습을 보고 잭프룻과 두리안을 혼동하기도 하는데, 두리안의 가시는 훨씬 굵고 뽀족하며, 잭프룻의 가시는 짧으면서도 부드럽다.

0

후에

8월 27th, 2013 / / categories: 베트남 여행 장소 /

                   

베트남의 가운데에 위치하고 있는 후에입니다.
경도 16°14′- 16°15′, 107°02′ – 108°11′ 에 위치하고 있는 투아 티엔 후에는 길이127km, 폭 60km에 70%정도를 산과 숲으로 이뤄진 지역으로, 행정구역상 트아티엔에 위치하고 있는 후에는 베트남의 가운데에 자리하고 있다. 하노이에서 660km, 사이공에서 1,080km 떨어져 있고, 베트남의 최대 쌀생산지인 붉은 빛을 띠는 델타강과 메콩 델타의 거점이 되고 있다. 강물은 후옹, 보, 트루오이, 오라우 등을 지나 후에 경계선 동쪽방향으로 흐른다. 지리학적으로 투어 티엔 후에는 북쪽으로 쿠앙 트리의 경계이고, 남쪽으로 다낭, 서쪽으로 라오스 국경에 인접해 있으며, 동쪽으로는 120km넘는 해변이 펼쳐져 있다. 투어 티엔 후에는 5,009평방km의 자연지형으로 펼쳐져 있으며, 105만명의 인구(1997년 현재)가 전체의 1.5%내지는 1.4%지역에서 제각기 살고 있다. 후에는 아열대의 남쪽과 열대의 서쪽이 만나는 열대 계절풍의 영향을 받고 있다.
폭풍우와 허리케인이 동반되는 우기는 9월에 시작하여 11월까지 이어진다. 5월에서 8월사이에는 건기이다.
구엔왕조는 13대에 걸쳐 1802년부터 1945년까지 베트남의 수도로서 이곳 후에에 많은 것들을 이룩하였다. 유네스코는 1993년 후에를 세계문화유산으로 지정함으로써, 그 가치를 되새기고 보존을 지원하고 있다.
후에라는 명칭은 투안 호아에서  프랑스인이 잘못된 발음함으로써 얻게된 베트남의 가장 잘 알려진 고대 수도의 이름이다. 16세기이후, 티안 호아는 전략적인 지리때문에 매우 번창하여 왔다. 구엔군주는 그들의 핵심지역으로 후에을 선택하였다. 구엔 안은 1802년에 베트남의 수도를 건립하였고, 후에 그는 테이 손을 물리치고 지아 롱이라는 이름으로 왕좌에 오르게 된다.
지아 롱 왕(1762-1819)은 자신의 왕국의 거점으로서 건물과 요새화된 후에를 선택하게 된다. 이후, 구엔왕조의 계승자들은 지아 롱 왕을 이어받아 이곳 후에에 뿌리를 내리게 되었다.

베트남여행

0

베트남 설날의 풍습

8월 19th, 2013 / / categories: 베트남 문화 /

베트남에서는설날이제일큰명절이다. 이런설날에베트남의모든가정에는반층이반드시있어야한다. 그런데베트남의남쪽과북쪽의반층은이름과모양이서로다르다.

북쪽의반층모양

남쪽의반댓 모양

북쪽의반쯩이라고부르며네모모양이다. 떡의재료는찹쌀과콩(녹두), 돼지고기(삼겹살)이다. 한국과는다르게떡을포장하는데롱나뭇잎를사용하며떡을포장하며대나무를줄로만들어묶는다.

남쪽의떡은반댓이라고부르며둥근모양을하고있다. 떡의재료는북쪽의떡과같은찹쌀, 콩(녹두), 돼지고기(삼겹살)이다. 반댓또한포장을하는데북쪽의떡과는달리바나나나뭇잎 으로포장을하며줄은대나무사용한다.

반층처럼베트남의설날에서빠질수없는것이한가지있는데, 그것은바로벚꽃나무,귤나무,마이황금꽃나무이다. 이나무들은제사를지낼때제사상앞에놔두는데북쪽과남쪽이사용하는나무가서로다르다.

북쪽의사람들이사용하는나무는벚꽃나무와귤나무이고, 남쪽의사람들이사용하는나무는마이황금꽃나무이다. 이렇게제사를지내때나무를사용하는데에는그의미가있기때문이다.

벚꽃나무

마이황금꽃나무

북쪽사람들이사용하는벚꽃의의미는  “벚꽃이만기할때처럼돈을많이벌자” 이고, 귤나무의의미는즐거움과행복, 그리고“ 부유해지자” 이다. 귤나무의의미가“부유해지자”인이유는귤과일의색이금의색인금색과같기때문이다.

남쪽의사람들이마이황금꽃나무는즐거움, 행복그리고희망이라는의미를가지고있다.

베트남의설날에나무를사용하는또다른풍습이있는데, 이풍습은남쪽과북쪽이같다. 설날의밤12시부터새벽5시에방문하는손님은나뭇가지를들고오는데나뭇잎가지를많이받을수록그해에복이많이들어온다는의미를가지고있다. 또한절에있는나뭇가지를꺾어오면제일좋은데, 그이유는절에있는나무가제일깨끗하게때문이다.

베트남의풍습에서는설날에오는첫손님을매우중요시한다. 그래서  설날에오는  첫손님와집주인의띠가잘맞으면그해에집주인이복을많이받는다고믿는다. 배트남에서는오래전부터내려오고때궁합같은것이있는데베트남사람들은서로맞는띠가있다고생각하기때문이다.

또한베트남사람들은설날에기도를하러절에많이가며, 절에가지않아도설날에는제단의향을계속켜놓으면아침, 점심, 저녁하루3번모두제사를지낸다.

0

한국어

8월 14th, 2013 / / categories: 미분류 /

이 부분의 본문은 한글 ,이두 ,향찰 ,구결 입니다.

한반도에서 처음 사용된 문자체계는 한자이다. 한문과 한자문화가 중국으로부터 전래된 시기는 확실치 않으나, 대략 한사군 시절을 전후하여 이미 한반도에서 한자, 한문이 유입되어 있었던 것으로 추측된다. 한문 유입 이후, 고유명사 표기 등 한국어 표기의 필요성이 대두되었으며, 1934년 경주에서 발견된 임시서기석 은 어순이 한문어순이 아닌 한국어 어순에 따라 배열되어 한자를 이용하여 한국어를 표기하기 위한 여러 고안이 행해졌음을 알 수 있다. 이 임신서기석에 사용된 변칙한문체를서기체 또는의국체 라고 한다.

단, 단음절어이며 고립어 인줒국어 를 표기하는한자 는다음절어이며 교착어인 한국어의 표기에 적합하지 않아 한자를 이용하여 한국어를 표기하는 방법인이두 ,향찰 , 구결 등은 소멸하거나 제한적인 경우를 제외하고 일반화되지 못하였다. 지배계급은 한자를 이용하여 구어인 한국어를 표기하기보다는 문어체의 한문을 고수하려는 경향이 있었기 때문에, 구어(한국어)와 문어(한문)의 이중체계가 오랫동안 지속되었다. 현재 한국어 표기에 쓰이는 문자인한글 은세종대왕 이 창제하여 훈미정음 이라는 명칭으로 1446년 반포된 것에서 유래한다.

훈민정음 창제 원리에 대한 설이 여러가지 있었으나 1940년에 《세종어제 훈민정음》이 발견되면서 발성 기관을 본떠 만들어졌다는 것이 밝혀졌다. 정인지는훈민장음  반포 서문에서 . 계해년 겨울에 우리 전하께서 비로소 정음 28자를 창제하시다” 라고 적고 있다. 최만리등의 상소에서 ‘옛날의 전문을 모방했다’고 말한 부분이 있으나, 같은 상소에서설총의 이동에 대하여 여러번 언급하고 있으나가림토 에 대한 언급은 전혀 없으며, 상소에서 “언문을 제작하신 것이 지극히 신묘하와 만물을 창조하시고 지혜를 운전하심이 천고에 뛰어나시오나”, “가령 언문이 전조 때부터 있었다 하여도”라는 구절로 보아 한글은세종 이 직접 만들었으며, 이전에는 한글과 같은 문자는 없었다는 것을 알 수 있다.(세종실록 24년 12월조) 결국 훈민정음을 폐하자고 주청한 이 상소는 세종을 분노하게 해서 상소를 제기했던 최만리·신석조·하위지·송처검·조근는 2일 간 하옥시키고,정창손 은 파직시키고, 김문은 국문에 처했다. 이러한 정황 때문에훈민정음 이전에가림토 가 있었을 가능성은 거의 없다.

한글은 각 자모음이 하나의 기호로 표시되는 표음문자이다. 그 전에는 삼국시대 혹은 그 이전부터 사용된한자와 이를 한국어 표기에 맞게 단순화하여 응용한향찰 ,구결 , 이두가 한국어의 기록 수단이었다. 한자 사용은 훈민정음 창제 이후에도 계속되었으며 1894년 갑오개혁 이후에야 공문서에 한글이 쓰이기 시작했다. 대한민국에서는 한글로 글을 쓰며 일부 한자어는 한자로 표기(국한문혼용)하기도 하지만 한자는 갈수록 쓰이지 않는 추세이다. 조선민주주의인민공화국(북한)과 중국 옌볜, 구 소련 지역에서는 한자를 거의 쓰지 않고 가급적 순 한글로 한국어를 표기한다.

1930년대 초반 소련에서는 여러 소수 민족 언어를 대상으로 한 로마자 표기 정책의 일환으로 한국어를 로마자 로 표기하는 방안을 승인했지만, 실제 로마자 표기안이 마련되어 생활에 적용되지는 않는 것으로 보인다. 이는 한국어 문자생활에서 로마자로 한글·한자를 대체하려던 방안으로 외국인들을 위한 한국어 고유명사의 표기에 쓰는 현재의 로마자 표기 규범과는 큰 차이가 있다. 다만, 현대 한국어에서는 로마자 두문자어표기와 일부 고유 명사 표기에 로마자를 제한적으로 사용하고 있기도 하다.

0

민화

8월 10th, 2013 / / categories: 베트남 문화 /

동호그림

홍강 삼각주에서 기원한 판화 중에서도 동호판화가 가장 유명하다. 예술가들은 조종이 삼지닥나무 종이)에 지엡가루( 하천에 서식하는 조개류인 지엡의 껍질로 만든 백색 가루)를 입혀 은색 광택이 나게 한다. 가끔은 좀 더 우아하고 빛나는 색감이 나도록 호아호에라는 노란 꽃가루나 오렌지빛이 도는 붉은색의 소방목가루를 사용하기도 한다.

판목에 색을 칠해 종이에 찍는데, 어떤 작품은 단순히 검은 선으로만 표현하는 반면 어떤 작품은 여러 가지 색으로 표현된다. 그림에 사용되는 모든 안료는 천연 재료로 만드는데 여러 재료를 섞거나 몇 번씩 덧칠해 다양한 색상을 만들어 낼 수 있다.

동호판화에는 베트남인들의 감정이나 소망이 담겨있어 민중들에게 큰 호응을 받았고 베트남 전역에서 쉽게 찾아볼 수 있었다.

항청그림

항쫑판화 역시 채색을 위해 먹선으로 밑바탕 그림을 찍어내는 형식이지만, 동호판화와 달리 붓으로 색을 칠했다. 여러 장의 커다란 수입종이에 밝은 색 물감을 주로 사용했고, 그림의 소재는 중국 회화의 영향을 많이 받았다.

항쫑판화는 사원에서 신을 기리기 위해 흔히 제작했는데, 거실이나 신성한 장소에 주로 설치한다.
이 양식은 서민들에게 널리 퍼졌는데 주로 수도에서 제작되어 판매되었다.

김황 그림

흔히 ‘붉은판화’라고도 불리는 낌호앙 판화는 고대 탕 롱의 외곽 지역에서 제작되었다. 주로 수입 색종이(노랑, 밝은 빨강, 분홍) 위에 먹선으로 밑그림을 찍은 후 여러 색들로 채색한다.
낌호앙 판화 그림의 색감은 거칠었지만, 선은 곱고 유연했다. 때때로 선을 선명하게 나타내기 위해 그림을 한 번 더 찍기도 했다. 낌호앙 판화에 사용되는 안료들은 주로 시중에서 구할 수 있었는데, 남색만은 화가가 직접 만들어 사용하였다. 낌호앙 판화의 소재는 동호판화와 비슷하지만 중국 회화의 특징인 푹, 록, 터 (각각 ‘행복, ‘행운’, ‘장수’를 뜻함)가 주로 표현되었고 계절을 대표하는 꽃을 함께 그린다.

0

반푹 실크 마을

7월 22nd, 2013 / / categories: 베트남 문화 /

하동실크나 반푹의실크입니다.

반푹실크마을은 반푹열동, 하동지구, 하노이센터 10km 위치가있습나다.

이것은 많은 꽃 패턴과 가장 오래된 베트남으로, 실크 직물 마을의 유명한 고대의 아름다움입니다. 밴 푹의 실크 의복 응우 엔 왕조의 통치하에 각 상태를 선택했습니다.

퉤강 변에 위치한 밴 푹의 실크 마을 나무 옆에 연꽃, 바자 전에 오후에 여전히 가족과 함께 잘 옛 마을의 이미지처럼 다양한 기능에게 기이 한 작은 국가를 유지합니다.

반푹실크마을은 오랜만에  유명한 전통실크를 만듭니다.

“하동실크”는 뿐만 아니라 하노이의 전통 공예 마을의 제품으로, 종종 고대시에서 언급.

가족들에서, 고대 직기 현대 기계 직기와 산재 유지되었다.

1,200년 전 전설에 따르면, 부인 라 티느엉, 밴푹의 까오 방 유명한 수완과 재능 손 실크 직물 마을 소녀 법률을 만들었다.

그녀에게 마을을 나눠주고, 그녀가 죽은 후, 마을 왕실 마을로 그녀를 숭배합니다.

밴 푹의 실크가 처음 프랑스 세련된 프랑스의 인도 차이나 제품으로 간주 국제 박람회마새니 (1931)와 파리 (1938),,에 소개 된 것은 국내에서 매우 인기가 프랑스, 태국, 인도네시아 ..

1958 년부터1988년까지, 밴 푹의 실크 제품은 주로 1,990 사이, 동부 유럽 국가에 수출하고 국가에 세계 외화 수입의 많은 국가에 수출하고 있습니다.

밴 푹의이 마을에 살고있는 가구의 약 60 %를 차지하고, 785 가구 직물입니다.

매년네, 반푹에서 이백오십천미터부터 삼백천m2까지 생산하고 , 모든 수익 마을의 63 %를 차지입니다(270억동쯤).

현지는,반푹에서는 1000 직기 매일이 지역 각국에서 약 400 계절 노동자가하는 일을 여기에 온다.

상점 실크 관광객의 수요를 충족하기 위해 100 개 이상의 매장과 세 블록 실크를 형성, 더 성장합니다.

0

베트남어

7월 17th, 2013 / / categories: 미분류 /

이 부분의 본문은 베트남어입니다.

베트남의 어린이들

베트남의 공식 언어는 베트남어이며 로마자로 적는다. 베트남어는 단철어 로 성조 에 6성이 있다. 중국의 영향으로 한자가 사용되고 있었으나, 19세기부터 프랑스의 식민통치를 받으면서 베트남어의 로마자표기가 추진되어 현재 한자는 별로 쓰이지 않는다.꾸옥응으로 불리는 이로마자표기 는 16세기부터로마가톨릭선교사들이 현지어를 로마자로 옮겨 적으려는 작업에 바탕을 두고 있었다.예수회의 알엑상드르드로드는 포르투갈어철자법을 바탕으로 최초의 안남어 사전을 만들어냈다.

베트남어는 만난어처럼 동아시아의 언어들 중에서 중국어와 유사한 문자 체계에서 로마자로 변경한 흔치 않은 언어 중 하나이다. 이 로마자 표기법은 현지인들의 교육에 널리 사용되었으며 1945년이후 베트남이 독립한 뒤 공식 표기법이 되었다.

베트남에서는 15세기 말에 한자와 비슷한 문자인 쯔놈이 발생하였지만, 그 사용은 한문에 익숙한 일부 지식인층에 국한되었고, 널리 보급되지 않았으며 20세기 이후에는 사용이 끊어졌다. 이는 프랑스의 식민 정책과 관련이 있다. 프랑스 식민통치자들은 베트남을 지배할 때 베트남의 전통적인 유교 사상을 말살하기 위해서베트남어를 로마자로 표기하는 꾸옥응어를 사용하게 하였다. 그러나 처음에 프랑스 식민지배에 대한 반감으로 로마자에 거부감을 표시하던 베트남의 독립운동가들은 베트남 민중들에게 새로운 지식과 근대사상을 보급하기 위해서는 어려운 한문이나 쯔놈으로는 한계가 있음을 절감하여 로마자의 편의성을 인정하고, 이후 로마자를 베트남어의 새 문자로 적극 받아들여 오늘날에는 전통적인 한자문화를 완전히 대체하였다.

베트남은 55종에 달하는 언어의 다양성으로 알려져 있으며, 이들은 다시 6, 7개 정도의 언어 집단으로 나뉜다.

외국어로는프랑스어, 러시아어, 영어, 중국어가 쓰인다. 베트남은 인도차이나에서는 유일하게 프랑스어보다는 영어가 많이 쓰고 있는데 이는 프랑스의 지배를 벗어나기 위해서였다. 하지만 베트남은 이미 프랑스어사용국기구(프랑코포니)의 정회원국으로 가입되어 있다.

0

하롱베이

7월 12th, 2013 / / categories: 베트남 여행 /

하롱베이는 베트남 북쪽 위치가있습니다.

 

‘ 1070 22’동경 200 45 ‘- 200 50’위도 남서쪽 깟 바 섬의 만, 1060에서 58도 제한됩니다 120km의 해안선 서쪽으로 본토 경계 1,969 섬, 그 989 섬과 980 이름의 섬. 등 1,553km2의 총 면적과 북쪽,

하롱 베이에있는 섬 남동쪽 바이 투 롱 베이 하롱 베이 남서부 일부 석회암 섬과 편암 섬의 두 가지 유형의 두 가지 주요 영역에 집중되어있다.

이 250-280,000,000년의 지형 지질 시대의 가장 오래된 이미지 제기 캠페인의 결과는, 바다 분지에 대륙에서 여러 번 낮아집니다.

Caxto 부식 과정은 거의 완전히 독특한 하롱 세계를 만들 풍화.

작은 영역에서 모든 숫자, 다른 외관 섬의 수천 반짝 루비는 그녀의 여자 위에 파란색 베일 박힌으로.

돌 섬의 밀도가 집중 지역은 아름다운 경관과 하롱 베이 바이 투 롱 베이의 부분을 포함한 중앙 자연 유산 하롱 베이로 알려진 많은 아름다운 동굴을 보유하고 있습니다.

세계 문화 유산 지역이 지역은 이러한 세 꼭지점을 가진 삼각형 다우 이동 (서쪽), 바 햄 레이크 (남쪽)와 콩 테이 아일랜드 (이스트 사이드)의 섬으로 775 섬을 포함하여 434 km2 인식이다 .

버퍼 영역과 국가 유산을 인접 지역은 1962 년에 문화 및 정보의 순위입니다.

거대한 그림이 매우 활발하게 착용으로 위, 하 롱베이에서 아래를 내려다 봅니다.

그것은 완벽한 은혜 모든 모양, 그림, 다른 무의미한 침묵 조각되어 자연 의 수천을 처리, 아름다운 예술 작품 만들기, 문화 재능 매우 익숙한 인간처럼 외계인.

물에 반짝이는 파도 물결 바위의 수천, 장관뿐만 아니라, 매우 부드럽고 우아한 생기 자랑 둘.

돌 섬의 수천 하롱 사이에 가고, 우리는 여기에서 요정 돌의 세계에서 길을 잃었 생각했다.

혼다오응으어이; 섬은 위에 떠오르게 처럼 ; 낚시 앉아 노인처럼

그리고 다른 두 개의 돛 갈색의 억센 바다 파도 의존하고 있습니다 – 돛 섬;

그리고 나왔죠 두 닭 파도에 함께 껴안고 – 지붕 위에;

거대한 바다 사이에 의식 개체 하늘과 땅처럼 거대한 향로 대 – 혼 루 흐엉

그들 모두는 정말, 정말 믿을 수 있습니다.

암초 놀라운 변태 헤아릴 수없는 시간과 전망했다.

이 시점에서 우리는 그들 모두가 같은 선명하고 감정적이다 죽은 조용한 섬되지 않습니다 것을 깨달았다.

같은 티엔 궁, 다우 이동, 성 솟, 트린 뉴 동굴 탐 궁 동작으로 아름다운 동굴이었다 산호초 안쪽에 숨겨 …

그것은 지상의 장소 사이의 창조주의 궁전입니다

태고 적부터, 하롱 국가 시인 구엔차이거리가 “하늘과 땅의 기간을”새로 녹음되었다.

나는 모든 세계에서 고객을 입고 얼마나 하의 아름다움에 경이로움에 놀라게 여기 느꼈다 도착, 그들은 설명하기에 충분하지 않습니다 기존의 자본에 의해 혼란과 무기력 느낄 것 하롱의 아름다움.

하 긴 베이는 페이지에 첨부되는 사용자가 영광스러운, 같은 반 돈 같은 랜드 마크 베트남의 영웅 사람 – 여기서 바이 상점 산 관광과 12 세기 바쁜 무역항, 증인 침략자에 대한 저명한 조상의 두 세대의 해전 – 바흐 저런 강을 포함하는 방법을 사용합니다. 뿐만 아니라 하롱 베이 동 망스, 빨간 지구, 소이 투로 알려진 고고 학적 유적지의 영광 하롱 문화 늦은 신석기 시대에 인류의 발상지 중 하나이며, 그 것은, 

하 긴 베이 맹그로브 생태계, 산호초 생태계, 생태계 구성 요소 농업, 열대 숲의 생태와 같은 일반적인 환경 시스템과 높은 생물 다양성에 가정이다 동물과 식물 의 수천 새우, 생선, 오징어, 풍부한 다양와 함께 에서만 발견, 특히 희귀종이 있습니다.

같은 특수 값으로, 1994년 12월 17일 태국에서 열린 유네스코 세계 유산위원회의 18 세션에서, 하 긴 베이 공식적으로 자연 유산으로 인정되었다 세계.

2000 년, 하 긴 베이 지질 지형 학적으로 두 번째 유네스코 세계 문화 유산 입니다. 하롱 베이의 글로벌 프리미어의 값을 확인